Vừa qua, Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Trung Quốc – Trường Cao đẳng Quốc tế Hà Nội đã long trọng tổ chức lễ ra mắt giáo trình “Phiên dịch Việt – Trung”, đánh dấu một bước tiến quan trọng trong công tác giảng dạy và đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao trong ngành Ngôn ngữ Trung Quốc. Đồng thời, Trường Cao đẳng Quốc tế Hà Nội cũng là một trong những trường cao đẳng đầu tiên tiên phong trong công tác biên soạn giáo trình cho sinh viên cao đẳng và phát hành thành sách thương mại.
Giáo trình “Phiên dịch Việt – Trung” được chắp bút bởi Tiến sĩ Ngô Minh Nguyệt; Thạc sĩ Phan Thị Hinh và Thạc sĩ Nguyễn Thị Thúy Ngọc, những giảng viên tâm huyết và giàu kinh nghiệm của Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Trung Quốc. Cuốn sách chính là kết quả của quá trình nghiên cứu, biên soạn công phu, có sự kết hợp giữa lý thuyết chuyên sâu và thực hành sát thực tế, hứa hẹn mang đến cho sinh viên những trải nghiệm học tập tốt nhất.
Đối với Trường Cao đẳng Quốc tế Hà Nội, việc ra mắt giáo trình không chỉ phục vụ công tác đào tạo tại trường, mà còn là nguồn tài liệu tham khảo hữu ích cho các cơ sở giáo dục, học viên và những người đang làm việc trong lĩnh vực Ngôn ngữ Trung Quốc nói chung và lĩnh vực phiên dịch nói riêng. Sự kiện lần này thể hiện cam kết của Nhà trường trong việc đổi mới nội dung đào tạo, nâng cao chất lượng giảng dạy, đáp ứng nhu cầu thực tế của xã hội và thị trường lao động.